KADOKAWA Technology Review
×
起業家
JON HAN
35歳未満のイノベーター35人 2017起業家
クリスパー(CRISPR)やフレキシビルな電子回路のようなイノベーションを取り入れ、それをビジネスに変える人たちを紹介します。

Tallis Gomes タリス・ゴメス (30)

所属: シヌー

美容版ウーバーでネイリストは弁護士並みの収入が得られる。

タリス・ゴメスは、「ブラジルのウーバー」と呼ばれるイージータクシー(EasyTaxi)のCEO(最高経営責任者)として4年間働いた後、2015年に同じコンセプトを新しい分野、すなわち美容産業に応用すると決めた。

シヌー(Singu)と呼ぶオンデマンド・サービス・プラットフォームで、顧客はマッサージ、ネイリスト、そのほかの美容専門家を自宅やオフィスに呼び出せる。スケジュールは、シヌーおよびサード・パーティーからのデータ(位置情報や天候を含む)を考慮したアルゴリズムで調整される。顧客の数は店舗を訪れるより人よりも少ないとみているが、諸経費が必要ないため、より多くの収益を得られる。ゴメスによると、このアルゴリズムにより、1人のネイリストは1カ月で110人の顧客、2000ドルの収入を得られるという。弁護士や若手エンジニアの収入に匹敵する金額である。

(ナネット・バーンズ)

 

人気の記事ランキング
  1. Forget dating apps: Here’s how the net’s newest matchmakers help you find love 出会い系アプリはもううんざり、「運命の人」探す新ネット文化
  2. How tackling tech’s diversity challenges can spur innovation デューク大のコンピューター科学者はなぜ「DEI」を学ばせるのか?
  3. Laptops alone can’t bridge the digital divide そしてそれはゴミになった 「一人1台のパソコン」の 失敗から得られた教訓
  4. What Europe’s new covid surge means—and what it doesn’t 欧州で新型コロナの感染が爆発的に拡大、今なぜ?
人気の記事ランキング
  1. Forget dating apps: Here’s how the net’s newest matchmakers help you find love 出会い系アプリはもううんざり、「運命の人」探す新ネット文化
  2. How tackling tech’s diversity challenges can spur innovation デューク大のコンピューター科学者はなぜ「DEI」を学ばせるのか?
  3. Laptops alone can’t bridge the digital divide そしてそれはゴミになった 「一人1台のパソコン」の 失敗から得られた教訓
  4. What Europe’s new covid surge means—and what it doesn’t 欧州で新型コロナの感染が爆発的に拡大、今なぜ?
フォローしてください重要なテクノロジーとイノベーションのニュースをSNSやメールで受け取る